|
|||||||||||
Документы, связанные с Паул А. Сэмет Письмо, Д. В. Хардинг->А.П. Ершов, 21.03.1977 Предлагает Ершову опубликовать его лекции, прочитанные в прошлом году в течение Британского тура. Сообщает правила издания Британского вычислительного общества и, если Ершов с ними согласен, ждет рукопись.
Письмо (черновик), А.П. Ершов->П. А. Сэмет, 21.12.1978Напрвляет текст "Британских лекций" для редактирования и издания, передает право на однократную публикацию и сообщает адрес, по которому надо переслать гонорар.
Письмо, А. Хант->А.П. Ершов, 28.06.1979Сообщает, что готовы гранки брошюры "Британские лекции", они будут высланы 17 июля. Просит прислать свои замечания не позже 28 августа.
Сопроводительное письмо, А. Хант->А.П. Ершов, 18.07.1979к гранкам брошюры "Британские лекции".
Телеграмма (черновик), А.П. Ершов->А. Хант, 11.10.1979Сообщает дату отправки корректуры.
Письмо, А. Хант->А.П. Ершов, 25.10.1979Подтверждает получение клрректуры "Британских лекций" профессором Сэметом. Говорит, что большинство опечаток уже было исправлено, остальные изменения будут внесены и брошюра будет издана к концу 1979 года.
Сопроводительное письмо, П. А. Сэмет->А.П. Ершов, 10.04.1980к экземпляру "Британских лекций" с добрыми пожеланиями и благодарностью от Британского вычислительного общества.
Письмо, А.П. Ершов->П. А. Сэмет, 20.06.1980Благодарит за участие в редактировании и издании "Британских лекций". Очень доволен дизайном и фотографиями. Просит, если возможно, прислать несколько экземпляров для подарков друзьям и коллегам.
Письмо, А.П. Ершов->П. А. Сэмет, 07.02.1977В ответ на письмо от 26.01.1977 - автор готовит обещанный буклет; чтобы опубликовать лекции, прочитанные им во время Британского тура, нужно официальное обращение. Излагает структуру его содержания.
Письмо, П. М. Вильямс->А.П. Ершов, 11.07.1980Благодарит за добрые слова о книге в письме от 20 июня. Высылает 6 экземпляров брошюры.
Письмо, П. А. Сэмет->А.П. Ершов, 07.11.1980Автор рад, что книга доставила Ершову удовольствие. Говорит, что издатель обещал выслать несколько экземпляров в ближайшее время.
Письмо, П. А. Сэмет->А.П. Ершов, 26.01.1977по поводу публикации "Британских лекций" отдельным изданием.
Письмо, А.П. Ершов->П. А. Сэмет, 20.06.1980Автор высоко оценивает издание его "Британских лекций" ("British Lectures") и просит прислать несколько экземпляров, чтобы послать родителям и двум-трем своим друзьям. /Текст рукописный./
Письмо, А.П. Ершов->Д. Ауфенкамп, 28.03.1978касающееся важных моментов визита в США А.П. Ершова и И.В. Поттосина. /Текст рукописный./
Письмо, П. А. Сэмет->А.П. Ершов, 18.02.1977Автор благодарит за письмо от 07.02.1977. Рад, что материал для буклета будет вскоре готов. Считает, что предисловие редактора лучше подготовить после получения текста лекций.
Письмо, А.П. Ершов->С. Михаэльсон, 30.03.1978с извининеиями за долгое молчание, которое объясняется сильной занятостью, но автор всегда помнит гостеприимный дом своего адресата; на основе выступлений в Англии подготовлены "Британские лекции", которые находятся у Саммета: идет "улучшение" английского.
Сопроводительное письмо, Ф. Робертс->А.П. Ершов, 11.02.1977к заметке в газете "Chester Observer", освещающей визит адресата в Великобританию.
Письмо, П. А. Сэмет->А.П. Ершов, 22.08.1977благодарит за рукопись "Британских лекций". Обязуется как можно быстрее подготовить их к публикации.
Письмо, Дж. А. Фишер->А.П. Ершов, 04.11.1976Президент Британского вычислительного общества выражает Андрею Петровичу глубокую признательность от имени всего Общества и от себя лично за недавние выступления перед различными отделениями и группами Общества. Говорит, что они хотят издать лекции Андрея Петровича в Вычислительном бюллетене.
Аннотацияк докладу "Software Requirements of Universities". Автор - P.A. Samet.
По порядку | По алфавиту | По дате Назад |
||
Switch to English | Поиск | Расширенный поиск | Папки | Темы |
|