|
|||||||||||
Документы, связанные с Стэнфордский университет Бланк заказа, 03.05.1987 литературы, изданной Отделением вычислительных наук Стэнфордского университета.
Бланк заказа, 06.10.1987литературы, изданной Отделением вычислительных наук Стэнфордского университета.
Бланк заказа литературы, 15.06.1983Газета, 31.05.1965 "Vietnam Newsletter".
Записи, 28.10.1970сделанные во время пребывания в Стэнфорде.
Записи, 20.10.1970сделанные во время пребывания в Стэнфорде.
Копия письма, Н. Вирт->В. Л. ван дер Пул, 02.03.1966которую адресат получил как член Рабочей группы по АЛГОЛу. Автор предлагает перенести заседание Рабочей группы из-за неподготовленности соответствующих документов.
Копия письма, Э. А. Фейгенбаум->П. Армер, 30.10.1970о программе пребывания А.П. Ершова в США, о темах его возможных выступлений.
Копия письма, Д. Е. Кнут->Б. Н. Наумов, 30.11.1970Сожалеет, что не может выполнить просьбу адресата и прислать ему свою книгу. Рассказывает о желании А.П. Ершова перевести эту книгу на русский язык, предлагает всячески содействовать ему в этом.
Объявление, 21.10.1970о цикле лекций по оптимизации памяти в абстрактных программах, прочитанных А.П. Ершовым в период 21-28.10.70.
Объявление, 27.10.1970о дискуссии по параллельному программированию, которую проведет А.П. Ершов.
Перевод, 07.12.1967статьи Н. Вирта "О некоторых основных понятиях языков программирования".
Перевод письма, Дж. Е. Форсайт->М. В. Келдыш, 05.02.1969Официальное приглашение адресата в Стэнфордский университет сроком на два-три месяца.
Письмо, Г. И. Марчук->Дж. Е. Форсайт, 16.09.1966Предварительное приглашение посетить Академгородок в 1967 году.
Письмо, Дж. Маккарти->А.П. Ершов, 07.01.1980Описывается ситуация с посылкой, отправленной в Новосибирск и через год вернувшейся обратно в Стэнфорд.
Письмо, Д. Е. Кнут->А.П. Ершов, 12.01.1987Автор пишет, что узнал, что его статья "Huffman's algebra via algebra" переведена на русский язык и опубликована в "Кибернетическом сборнике"(КС), том 22. Он просит, если адресату это не очень сложно, прислать копию этой статьи и сообщить фамилию переводчика. Автор надеется, что здоровье адресата остается хорошим. /Рукой Андрея Петровича срочное поручение - узнать, выходил ли КС-22. Если "да", сделать ксерокс статьи автора письма. И еще ему нужна Модула-2 Н. Вирта./
Письмо, Х.. Х. Пападимитриу->А.П. Ершов, 10.09.1986Автор посылает А.П.Ершову свою новую книгу и краткую автобиографию. Высказывает свои мысли по поводу необходимости установления связей между учеными, т.к. их отсутствие угрожает миру во всем мире.
Письмо, Дж. Е. Форсайт->А.П. Ершов, 08.01.1965Автор, пользуясь случаем, еще раз подтверждает приглашение в Стэнфордский университет до или после Конгресса ИФИП. Сообщает о программе и условиях пребывания.
Письмо, Д. Е. Кнут->Э. В. Дейкстра, 07.06.1982в ответ на письмо адресата от 03.05.1982 - автор считает, что акция, предлагаемая адресатом, принесет больше вреда, чем пользы.
Письмо, Дж. Маккарти->А.П. Ершов, 15.01.1975Сожалеет, что не сможет встретиться с адресатом в Лос-Анджелесе в апреле, так как в это время будет в Японии. Рассказывает о своей работе. Надеется увидеться в Тбилиси и, возможно, в Новосибирске.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 По порядку | По алфавиту | По дате Назад |
||
Switch to English | Поиск | Расширенный поиск | Папки | Темы |
|