Архив
Школьная информатика (ШИ)
Учебники
"Информатика-9". Издательские дела
Договор № 87 (авторский экземпляр), 27.11.1985
на право перевода и издания учебника информатики на казахском языке.
Договор № 16, 31.05.1985
на перевод и издание "Информатики-9" в Литве.
Лицензионный договор № 39/85-Р, 26.06.1985
на перевод и издание "Основ информаики..." в Эстонии.
Письмо, А.П. Ершов->М. Г. Цуладзе, 27.06.1988
Благодарит за перевод"Информатики-9", советует не потерять времени на перевод объединенного учебника.
Письмо, Р.А. Хабиб->А.П. Ершов, 30.09.1985
Сообщает, что с трудом удалось достать несколько книг, которые и посылает в качестве авторских экземпляров.
Письмо, М. Сагдуллаев->А.П. Ершов, 03.12.1986
о направлении для подписания проект договора на издание в переводе на узбекский язык "основ информатики...", ч.1.
Письмо, А.П. Ершов->М. Сагдуллаев, 19.12.1986
в ответ на письмо от 3-12-86 - подписанные экзкмпляры договора отосланы Смекалину Д.О.
Письмо, Стан Л.->А.П. Ершов, 05.11.1986
Предлагают заполнить и подписать договор для получения авторского вознаграждения.
Письмо, А.П. Морару ->А.П. Ершов, 01.10.1986
с просьбой срочно подписать и выслать издательский договор.
Письмо, Г. И. Пятницкий->А.П. Ершов, 31.03.1986
об отправке обязательного экземпляра книги "Информатика-9", изданной на литовском языке.
Письмо, И. Абдуллаева ->А.П. Ершов, 13.03.1986
с сообщением о получении договора; о гонораре, который будет выслан позже.
Письмо, С. Пятраускас->А.П. Ершов, 30.01.1986
о намерении перевести на литовский язык и издать учебник информатики, ч.1.
Письмо, А.П. Ершов->М. С. Мирджанова, 15.01.1986
с сообщением об отправке бланков издательского договора на подпись в Москву.
Письмо, М. С. Мирджанова->А.П. Ершов, 23.12.1985
о намерении издать учебник информатики на таджикском языке.
Письмо, В. Строля->А.П. Ершов, 17.10.1985
о намерении перевести на литовский язык и издать учебник "Изучение основ информатики и вычислительной техники", ч.1.
Письмо, В. В. Тумасонис->А.П. Ершов, 20.08.1985
с просьбой изменить некоторые положения учебника при переводе на литовский язык.
Письмо, А.П. Ершов->В. В. Тумасонис, 09.09.1985
Отвечает на вопросы, поставленные в письме от 20.08.85; уточняет формулировки и просит исправить ошибку. /Рукописный и машинописный тексты./
Письмо, А.П. Ершов->Барцис И. С., 13.11.1985
Сообщает о том, что подписанные экземпляры договора отправлены в Москву. Рекомендует московского корреспондента для переписки. (Рукописный и машинописный варианты).
Письмо, А.П. Ершов->М. Арукаев, 13.11.1985
Сообщает о том, что подписанные экземпляры договора отправлены в Москву. Рекомендует московского корреспондента для переписки. (Рукописный и машинописный варианты).
Письмо, А.П. Ершов->Э. Р. Рагимов, 13.11.1985
Сообщает о том, что подписанные экземпляры договора отправлены в Москву. Рекомендует московского корреспондента для переписки. (Рукописный и машинописный варианты).

1 2
По порядку | По алфавиту | По дате

Switch to English | Поиск | Расширенный поиск | Папки | Темы
Главная страница Помощь Switch to English Вебмастер © ИСИ СО РАН, 2000-2016