Архив
Переписка
Входящая зарубежная корреспонденция (1961)
Сопроводительная записка, 11.01.1961
к оттиску статьи Л. Кальмара с адресом его места работы. /Текст рукописный./
Сопроводительное письмо, П. З. Ингерман->А.П. Ершов, 16.03.1961
к двум оттискам статей из журнала "Communications of the ACM".
Письмо, В. Кеммерер->А.П. Ершов, 22.03.1961
Посылает свой перевод "ALGOL-Report 60"; рассказывает о проделанной работе; добавлении спец. словаря выражений метаязыка на четырех языках (английский, французский, немецкий, русский), надеется, что он окажется нужными для работы адресата. /Прилагается перевод этого письма, выполненный Б.А. Загацким и Н.В. Шкутом, с немецкого языка на русский./
Письмо, Профер->А.П. Ершов, 08.04.1961
Предлагает время от времени публиковать статьи в журнале "Elektronische Datenverarbeitung". /Текст рукописный./
Письмо, Э. А. Фейгенбаум->А.П. Ершов, 01.04.1961
Автор расспрашивает адресата о жизни и работе в Новосибирске по сравнению с Москвой; рассказывает о своей преподавательской деятельности в Калифорнийском университете; посылает ежеквартальник "Характеристики вычислительных машин" и обещает прислать другие издания, которые готовятся к выпуску.
Письмо, Р. Гудмен->А.П. Ершов, 15.04.1961
Благодарит за письмо и рассказывает о прошедшей недавно Школе по программированию на Алголе 60. Обещает прислать Труды Школы и другие материалы, планируемые к печати в Центре. Восхищается полетом Гагарина и работой ученых, обеспечивших этот полет.
Письмо, А. Гизетти->А.П. Ершов, 18.04.1961
Приглашает принять участие в симпозиуме по символическим языкам, который состоится в Риме в марте 1962 года.
Письмо, Дж. Х. Вегстейн->А.П. Ершов, 26.04.1961
Приглашает принять участие в 16-й годичной конференции "Эй-Си-Эм" и выступить с докладом.
Письмо, Р. Гудмен->А.П. Ершов, 05.06.1961
Благодарит за письмо и присланный экземпляр Входного языка. Предлагает напечатать его перевод на английском в своем Центре. Приглашает адресата или кого-нибудь из его коллег написать статью для 3-го тома ежегодного обзора по автоматическому программированию. Радуется тому, что институт хочет присоединиться к Центру, и высылает информационное сообщение и регистрационную форму.
Письмо, Капитан Максвелл->А.П. Ершов, 23.05.1961
Сообщает о внесении фамилии Ершова в список для рассылки, благодаря чему адресат будет получать каталог регулярно.
Сопроводительное письмо, П. Наур->А.П. Ершов, 12.06.1961
к ярлыкам с адресами членов группы АЛГОЛ-бюллетеня для рассылки отчета по Входному языку.
Письмо, П. Наур->А.П. Ершов, 12.06.1961
Сообщает о высылке ярлыков с адресами для рассылки отчета о Входном языке. Говорит, что заинтересован издать его как приложение к АЛГОЛ-бюллетеню. Интересуется, как можно подписаться на советский журнал "Вычислительная математика и математическая физика", где был напечатан русский вариант этого отчета.
Письмо, Сюй Кунши->А.П. Ершов, 03.07.1961
Рассказывает о своем первом полете на самолете из Москвы в Пекин через Новосибирск. Сожалеет, что не позвонил из аэропорта, выражает сердечную благодарность за заботу и помощь, оказанные в Москве. /Текст рукописный./
Письмо, В. Кеммерер->А.П. Ершов, 05.07.1961
Сообщает об организации в ГДР, которая может стать соучастником в разработке пишущей машинки с расширенным алфавитом. Посылает выписку из решения руководства научно-технического центра "Бюромашинен", на основании которой можно сделать вывод о принципиальной готовности этой организации к подобному сотрудничеству. /Письмо на немецком языке и его перевод на русский язык./
Письмо, Н. Д. Казаринов->А.П. Ершов, 04.07.1961
Рассказывает о своем возвращении из СССР, о статье в американском журнале с описанием их путешествия; о семейных делах. Говорит, что его коллега профессор Хаусхолдер очень огорчен тем, что Ершов не смог в этом году принять приглашение вычислительного общества. Надеется на будущие встречи.
Спроводительная записка, Р. Гудмен->А.П. Ершов, 03.07.1961
к присланным материалам. /Текст рукописный./
Письмо, А. Гизетти->А.П. Ершов, 15.07.1961
Повторное приглашение на симпозиум по символическим языкам. Приложен бланк заявления об участии на английском и итальянском языках.
Письмо, И. О. Кернер->А.П. Ершов, 27.07.1961
Автор сообщает информацию о возможном сотрудничестве с немецкими коллегами, рассказывает о своей работе над переводом АЛГОЛа для машины ZRA 1. Просит сообщить информацию о советских ЭВМ. (Приложен рукописный перевод письма с немецкого языка на русский).
Письмо, Б. А. Галлер->А.П. Ершов, 26.07.1961
Рассказывает, что получил от доктора Казаринова работу Ершова по АЛГОЛу 60 на русском языке. Просит прислать английский перевод. Обещает продолжить усилия по приглашению Ершова в Мичиганский университет.
Письмо, Л. Лукашевич->А.П. Ершов, 10.07.1961
Просит прислать работу "Входной язык системы автоматического программирования".

1 2 3
По порядку | По алфавиту | По дате

Switch to English | Поиск | Расширенный поиск | Папки | Темы
Главная страница Помощь Switch to English Вебмастер © ИСИ СО РАН, 2000-2016