Документы, связанные с Михаил Рувимович Левинсон

Письмо, М. Р. Левинсон->А.П. Ершов, 19.04.1977
Автор охотно примет участие в конференции молодых ученых по системному программированию, если позволят производственные дела. Окончательный ответ и тезисы возможного выступления сможет выслать в начале сентября 1977 года.
Письмо, А.П. Ершов->Г. Дж. Боулден, 29.03.1972
Сообщает список наблюдателей в ИФИП/РГ2.1 от СССР.
Письмо, К. Костер->А.П. Ершов, 10.04.1975
Автор приглашен на симпозиум, но не имеет дальнейшей информации. Просит оказать содействие в организации поездки как на симпозиум, так и для встречи с другими участниками работ по Алголу.
Схема размещения, 22.02.1977
по комнатам участников заседания ВНТК (Ивантеевка, дом отдыха "Спутник").
Письмо, А.П. Ершов->М. Р. Левинсон, 05.05.1969
о проекте исследовательских работ по АЛГОЛу-68.
Письмо, А.П. Ершов->Ф. Данкен, 09.06.1969
Подтверждение получения АЛГОЛ-бюллетеня и просьба рассылать его по указанному списку адресов.
Телеграмма, А.П. Ершов->М. Паул, 02.07.1971
Циркулярное письмо отправлено; просьба разрешить пригласить на заседание Рабочей группы в качестве наблюдателей В.М. Курочкина, М.Р. Левинсона, Г.С. Цейтина, М.Р. Шура-Буру и Е.Л. Ющенко.
Письмо, М. Р. Левинсон->А.П. Ершов, 20.06.1969
Говорит о желании выступить с сообщением о ходе работ над экспериментальным транслятором для АЛГОЛа-68.
Список, А.П. Ершов->А. А. Берс, 09.02.1978
иногородних участников на заседании ВНТК (Новосибирск, февраль 1978).
Повестка дня, 13.02.1978
заседания ВНТК (Новосибирск, февраль 1978).
Сообщение, Г. С. Цейтин->А.П. Ершов..., 12.09.1978
о заседании Рабочей группы ВНТК. В приложении - выписка из протокола заседания, информационный материал по демонстрации ленинградского транслятора с Алгола 68 и по спецификации стандартного машинного представления русского варианта Алгола 68.
Телеграмма, А.П. Ершов->М. Р. Левинсон, 13.08.1971
Приглашение в качестве наблюдателя на заседание РГ 2.1 ИФИП по АЛГОЛу, которое будет проходить в Новосибирске.
Письмо, А.П. Ершов->М. Р. Левинсон, 15.08.1969
В ответ на письмо от 20.06.1969 - договаривается о сроках перевода.
Сопроводительное письмо, Г. С. Цейтин->С. С. Лавров, 29.05.1969
к высылаемым материалам с извинениями за английский язык, используемый автором ввиду отсутствия под рукой машинки с кирилическим шрифтом
Сопроводительное письмо, 08.05.1980
к протоколу заседания ВНТК (Новосибирск, май 1980), сам протокол и приложения к нему: 1)рекомендации по реализации Алгола 68 в 1980-1985 гг.; 2) план работы ВНТК на 1980-1982 гг.; 3) состав ВНТК на май 1980 г.
Письмо, 23.05.1980
с просьбой опубликовать "Стандартное машинное представление русского варианта языка Алгол 68" не от имени авторского коллектива, а как материал ВНТК.
Письмо, М. Р. Левинсон->А.П. Ершов, 20.06.1969
Автор рассказывает о своей работе над транслятором с АЛГОЛа 60 для Урала-14 и просит прислать ему черновой вариант перевода сообщения об АЛГОЛе 68.
Письмо с приложением, М. Р. Левинсон->А.П. Ершов, 11.08.1969
Сопроводительное письмо к проекту транслятора с АЛГОЛа-68. В письме даны комментарии к планам реализации. Просьба представить проект на совещании в Канаде.
Анкета, 01.01.1970

По порядку | По алфавиту | По дате


Назад

Switch to English | Поиск | Расширенный поиск | Папки | Темы
Главная страница Помощь Switch to English Вебмастер © ИСИ СО РАН, 2000-2016