Документы, связанные с Федеральная техническая высшая школа (Цюрих)

Письмо, Н. Вирт->А.П. Ершов, 22.01.1986
Автор очень рад был получить подробное письмо от Андрея Петровича. Рассказывает о своих делах и надеется успеть оформить приглашение в свой институт к весенней поездке Ершова в Мюнхен.
Доклад, 31.05.1968
"Алгол: успехи и неудачи", представленный на коллоквиуме "10 лет Алгола" (Цюрих).
Письмо, Н. Вирт->А.П. Ершов, 15.05.1986
Автор сожалеет, что не было возможности посетить Цюрих в апреле, но предлагает сообщить любой другой удобный срок для визита. Дан перевод письма на русский язык.
Пропуск, 17.02.1987
А.П.Ершова в Федеральную техническую высшую школу Цюриха.
Письмо с приложением, Н. Вирт->А.П. Ершов, 19.01.1987
Благодарит за телеграмму и сообщает адрес зарезервированного отеля. Кроме того, сообщает, что нашел возможность вставить доклад Ершова в коллоквиум на 9 февраля. Приложено информационное сообщение об этом коллоквиуме.
Письмо, Н. Вирт->А.П. Ершов, 28.02.1983
Благодарит за информацию о публикации отчета о языке Модула-2 в Вычислительном центре. Сообщает о выходе в 1982 году книги "Программировние на Модула-2".
Письмо, М. Энгели->А.П. Ершов, 24.02.1967
Посылает свою статью и сожалеет, что адресат не смог приехать в Пизу. Сообщает свой новый адрес на ближайшие шесть месяцев.
Телеграмма, А.П. Ершов->Н. Вирт, 24.12.1986
Сообщает о запросе визы и просит подтвердить дату и получение тезисов.
Приветственная карточка, 22.06.1983
с наилучшими пожеланиями и благодарностью за прекрасную открытку.
Письмо, Н. Вирт->А.П. Ершов, 27.06.1986
Автор рад получить позитивный ответ на приглашение приехать в Цюрих, гордится тем, что русский перевод его лекции будет напечатан в журнале. Финансовые расходы на перелет предполагается возложить на адресата.
Письмо, А.П. Ершов->Н. Вирт, 16.09.1980
Дает рекомендацию преподавателю Каунасского технического университета Э. Карчаускасу для учебы в аспирантуре у Н. Вирта.
Письмо, 28.09.1983
С сожалением сообщают, что нужного препринта нет.
Письмо, М. Энгели->А.П. Ершов, 30.07.1965
Просит прислать материалы по работе адресата; вкладывает экземпляр своей статьи, на основе которой был сделан доклад на Симпозиуме.
Письмо, А.П. Ершов->Н. Вирт, 14.02.1983
Сообщает о решении издать книгу адресата по описанию Модула-2 в ВЦ СО АН СССР в переводе на русский язык.
Письмо, А.П. Ершов->Х. Рутисхаузер, 03.08.1962
Тепло благодарит за полученные работы адресата. Высоко ценит его как пионера автоматического программирования. /Текст рукописный./
Информационное письмо, Э. Энгелер->А.П. Ершов, 02.06.1973
Сообщает о планируемом исследовательском семинаре по основам вычислительной науки в Цюрихе.
Письмо, Н. Вирт->А.П. Ершов, 25.05.1973
Говорит о своей заинтересованности получать информацию о работах, связанных с языком ПАСКАЛЬ. Просит дать знать, если когда-нибудь у адресата появится возможность посетить Цюрих.
Письмо, Э. Энгелер->А.П. Ершов, 19.09.1972
Благодарит за симпозиум, который дал возможность познакомиться с активными и интересными коллегами в СССР. Спрашивает, как лучше оформить приглашение адресата и его коллег в Цюрих. Сообщает, что выслал исправленную версию своей статьи для Трудов симпозиума.

По порядку | По алфавиту | По дате


Назад

Switch to English | Поиск | Расширенный поиск | Папки | Темы
Главная страница Помощь Switch to English Вебмастер © ИСИ СО РАН, 2000-2016